活泉甘霖的帳戶下來了! 詳情請點擊這裡

文章總覽 All Text Articles

  • 不要把「哈利路亞」當作「阿彌陀佛」使用!

    Authors: 

    不要把「哈利路亞」當作「阿彌陀佛」使用! 

     

    「哈利路亞」是什麼意思?

     有時候「哈利路亞」好像成為基督徒的一個標記口頭禪。有些基督徒甚至還將「哈利路亞」當成臨危時的護身呼語。只要聽到有人喊「哈利路亞」,在旁的人都會直覺認為那人應該是基督徒。

     那到底「哈利路亞」是什麼意思?中文《和合版》聖經《詩篇》104 篇35節記:「願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心哪,要稱頌耶和華!你們要『讚美耶和華』(原文是『哈利路亞』)!」 因為這段《詩篇》的經文,於是讀中文《和合版》聖經的華人便順理成章的將「哈利路亞」和「讚美耶和華」直接劃上等號。 希伯來聖經的「哈利路亞」是寫「H'y-Wl.l;h」。這字是由兩個字所組成。第一個字(希伯來文是由右至左)是「Wl.l;h」(唸「halelu」)。「Wl.l;h」的原型是「l;l;'h」(唸halal)可以是「稱頌」或「讚美」(praise)的意思。而第二個字是「H'y」(唸yahh)。「H'y」是「h<w>h'y」(唸yahveh)「雅威」或「耶和華神」的短寫型式。 所以組合起來,「哈利路亞」是「讚美雅威」或「讚美神」。這是從希伯來文「發音」上直譯而來的。

  • 黑暗裡,瞬間一抹的亮光

    黑暗裡,瞬間一抹的亮光

    2004年第一次進到墨黑的剛果之後,18年了,一直回不來,回不到明亮的另一個世界。

    不是因為愛上那裡夜晚的幽暗和寧靜,而是因為無法平衡在傳了「愛」的福音之後,就把他們丟在油燈下,逕自飛回燈火通明。

    2004年第一次遇見他們之後,在回法國的班機上,空服員遞給我濕熱的毛巾,我蒙在臉上,眼淚默默的流下。生平第一次第意識到自己的生活是多麼的奢華。奢華到令自己不安。

    從小生活在單純的「教會」裡,1986年完成學業之後,正在打包回國之時,聯總忽來一信,因愛之太深,也思感恩圖報,於是毅然決然的接受徵召,「前景」戛然而止,甘為教會及福音過布衣日。

    九年後,來到2005年,驚覺教會,日換星移,人物全非。
    那時剛果有一同工A因喪妻,各方面都沈到谷底,我們正全力幫補,保住他一家人的生活(剛果在城市的工人,因為教會無力給生活津貼,全由妻子工作養家)。然而為了不開先例,沒有答應他依當地習俗,在再娶之前,必須先安頓好與前妻生的小孩,所開出數千美金的要求。

Pages